L'asturiano !!ingua oficial
L'asturiano !!ingua oficial
[quote=Arrodinaeco]Hai munches coses que nun sabes. Lo peor nun ye inorales, ye nun queres sabeles.
Los nacionalistas catalanes son tan sunormales como los españoles (como tu), asturianos o los de cualquier otru llau. Fai tiempu que lo se. Na primera fueya del filu ya dixo Carrio, paezme, que una cosa ye cultura y otra política. Pero a ti igual da que te se riegue que te se abone, te da por no brotar y no brotas.[/QUOTE]
Está claro que con los argumentos que has vomitado en este tema, eres un verdadero opositor para ser como el mas subnormal, cerril y paranoico nacionalista catalán.
Empezando por la imposición del castellano, argumento genuino de aquellas tierras.
Y puedes conseguirlo, de momento tienes un alto grado de subnormalidad, a ver si consigues llegar al grado de los mas expertos y cerriles nacionalistas catalanes.
Ánimo!!
Los nacionalistas catalanes son tan sunormales como los españoles (como tu), asturianos o los de cualquier otru llau. Fai tiempu que lo se. Na primera fueya del filu ya dixo Carrio, paezme, que una cosa ye cultura y otra política. Pero a ti igual da que te se riegue que te se abone, te da por no brotar y no brotas.[/QUOTE]
Está claro que con los argumentos que has vomitado en este tema, eres un verdadero opositor para ser como el mas subnormal, cerril y paranoico nacionalista catalán.
Empezando por la imposición del castellano, argumento genuino de aquellas tierras.
Y puedes conseguirlo, de momento tienes un alto grado de subnormalidad, a ver si consigues llegar al grado de los mas expertos y cerriles nacionalistas catalanes.
Ánimo!!
- Arronidaeco
- Primer equipo
- Mensajes: 9781
- Registrado: 04 Feb 2012, 01:01
L'asturiano !!ingua oficial
Sigue insultando, cobarde (tas guapu tu pal tercio, manguán), pero contesta a lo que se te diz. ¿O hai que citate espresamente?
¡si tien arreglu, s'arreglará
si nun lu tien ............arreglao ta!
si nun lu tien ............arreglao ta!
L'asturiano !!ingua oficial
[quote=Arrodinaeco]Sigue insultando, cobarde (tas guapu tu pal tercio, manguán), pero contesta a lo que se te diz. ¿O hai que citate espresamente?[/QUOTE]
jajajaja revisa tu mensaje anterior, a ver quién insulta a quién.
Y ese es solo un ejemplo de tu jodida percepción de la realidad.
jajajaja revisa tu mensaje anterior, a ver quién insulta a quién.
Y ese es solo un ejemplo de tu jodida percepción de la realidad.
- Arronidaeco
- Primer equipo
- Mensajes: 9781
- Registrado: 04 Feb 2012, 01:01
L'asturiano !!ingua oficial
[quote=Side]jajajaja revisa tu mensaje anterior, a ver quién insulta a quién.
Y ese es solo un ejemplo de tu jodida percepción de la realidad.
[/QUOTE]
Val, agora paezme que ya lo pillé. Yo insulto, tu non, tengo jodía la percepción de la realidá soi,un victimista y nacionalista...y nun se cuantes babayaes más. Pero o contestas o vas quedar como la gocha antona. Anque igual nun contestas porque vas quedar peor tovía, que ya ye dicir.
PD: paezme que ya tuviste tiempu asgaya pa orientate colos "contra oficialidad".
Y ese es solo un ejemplo de tu jodida percepción de la realidad.
Val, agora paezme que ya lo pillé. Yo insulto, tu non, tengo jodía la percepción de la realidá soi,un victimista y nacionalista...y nun se cuantes babayaes más. Pero o contestas o vas quedar como la gocha antona. Anque igual nun contestas porque vas quedar peor tovía, que ya ye dicir.
PD: paezme que ya tuviste tiempu asgaya pa orientate colos "contra oficialidad".
Última edición por Arronidaeco el 23 Nov 2017, 14:02, editado 1 vez en total.
¡si tien arreglu, s'arreglará
si nun lu tien ............arreglao ta!
si nun lu tien ............arreglao ta!
L'asturiano !!ingua oficial
[quote=Arrodinaeco]Val, agora paezme que ya lo pillé. Yo insulto, tu non, tengo jodía la percepción de la realidá soi,un victimista y nacionalista...y nun se cuantes babayaes más. Pero o contestas o vas quedar como la gocha antona. Anque igual nun contestas porque vas quedar peor tovía, que ya ye dicir.
PD: paezme que ya tuviste tiempu asgaya pa orientate colos "contra oficialidad".[/QUOTE]
Olé, eso es victimismo y lo demás tonterias.
:jajajajaja::jajajajaja::jajajajaja::jajajajaja:
Habló la gocha de quedar como la gocha
:jajajajaja::jajajajaja:
Ya te lo dije ayer, como bufón no tienes precio.
PD: paezme que ya tuviste tiempu asgaya pa orientate colos "contra oficialidad".[/QUOTE]
Olé, eso es victimismo y lo demás tonterias.
Habló la gocha de quedar como la gocha
Ya te lo dije ayer, como bufón no tienes precio.
- Arronidaeco
- Primer equipo
- Mensajes: 9781
- Registrado: 04 Feb 2012, 01:01
L'asturiano !!ingua oficial
Ta bien, como el cobarde del terciu nun tien guevos a contestar, voi poner la primera de les 9 razones que dan los garrulos esos que tan escontra la oficialidá:
1- Acabaría cola llibertá llinguística. L'asturiano pasaría de ser voluntario a obligatorio. Seríamos forzaos escontra nuesa voluntá a estudialo.
Si esa ye la primera, como serán les otres...mamina. Entós que pasa, estudiar asturiano ye imponer y llevar estudiando sieglos castellán non. Por eso cuando Side piraba lengua española (el día que se diferenciaba ente g y j) nun y poníen falta, porque nun yera obligatorio.
Esti ye'l nivel.
1- Acabaría cola llibertá llinguística. L'asturiano pasaría de ser voluntario a obligatorio. Seríamos forzaos escontra nuesa voluntá a estudialo.
Si esa ye la primera, como serán les otres...mamina. Entós que pasa, estudiar asturiano ye imponer y llevar estudiando sieglos castellán non. Por eso cuando Side piraba lengua española (el día que se diferenciaba ente g y j) nun y poníen falta, porque nun yera obligatorio.
Esti ye'l nivel.
¡si tien arreglu, s'arreglará
si nun lu tien ............arreglao ta!
si nun lu tien ............arreglao ta!
- Arronidaeco
- Primer equipo
- Mensajes: 9781
- Registrado: 04 Feb 2012, 01:01
L'asturiano !!ingua oficial
[quote=Side]Olé, eso es victimismo y lo demás tonterias.
:jajajajaja::jajajajaja::jajajajaja::jajajajaja:
Habló la gocha de quedar como la gocha
:jajajajaja::jajajajaja:
Ya te lo dije ayer, como bufón no tienes precio.[/QUOTE]
Coño, el descrubrior de la ironía. Cuando lo faes tu ye ironía y cuando lo facemos los demás, victimistas. vaya focicu que tienes...
Pero contesta, coño!!
Habló la gocha de quedar como la gocha
Ya te lo dije ayer, como bufón no tienes precio.[/QUOTE]
Coño, el descrubrior de la ironía. Cuando lo faes tu ye ironía y cuando lo facemos los demás, victimistas. vaya focicu que tienes...
Pero contesta, coño!!
¡si tien arreglu, s'arreglará
si nun lu tien ............arreglao ta!
si nun lu tien ............arreglao ta!
L'asturiano !!ingua oficial
[quote=Arrodinaeco]Ta bien, como el cobarde del terciu nun tien guevos a contestar, voi poner la primera de les 9 razones que dan los garrulos esos que tan escontra la oficialidá:
1- Acabaría cola llibertá llinguística. L'asturiano pasaría de ser voluntario a obligatorio. Seríamos forzaos escontra nuesa voluntá a estudialo.
Si esa ye la primera, como serán les otres...mamina. Entós que pasa, estudiar asturiano ye imponer y llevar estudiando sieglos castellán non. Por eso cuando Side piraba lengua española (el día que se diferenciaba ente g y j) nun y poníen falta, porque nun yera obligatorio.
Esti ye'l nivel.[/QUOTE]
Que pasa queve, es que no hablan de tu libro??
:jajajajaja::jajajajaja:
1- Acabaría cola llibertá llinguística. L'asturiano pasaría de ser voluntario a obligatorio. Seríamos forzaos escontra nuesa voluntá a estudialo.
Si esa ye la primera, como serán les otres...mamina. Entós que pasa, estudiar asturiano ye imponer y llevar estudiando sieglos castellán non. Por eso cuando Side piraba lengua española (el día que se diferenciaba ente g y j) nun y poníen falta, porque nun yera obligatorio.
Esti ye'l nivel.[/QUOTE]
Que pasa queve, es que no hablan de tu libro??
L'asturiano !!ingua oficial
[quote=Arrodinaeco]Coño, el descrubrior de la ironía. Cuando lo faes tu ye ironía y cuando lo facemos los demás, victimistas. vaya focicu que tienes...
Pero contesta, coño!![/QUOTE]
Más bien el que descubrió tu tara para pillar frases irónicas, queve
:jajajajaja:
Ahh y el del zasca a lo que tan patéticamente intentas desviar.
Cobardeeeeee

Pero contesta, coño!![/QUOTE]
Más bien el que descubrió tu tara para pillar frases irónicas, queve
Ahh y el del zasca a lo que tan patéticamente intentas desviar.
Cobardeeeeee
- Arronidaeco
- Primer equipo
- Mensajes: 9781
- Registrado: 04 Feb 2012, 01:01
L'asturiano !!ingua oficial
También internet tiene sus leyes. Una de ellas, la Ley de Poe, (no relacionada con el escritor gótico del siglo XIX) establece que «en la ausencia de un guiño o indicación que lo aclare, es difícil o imposible distinguir entre una postura ideológica extrema y la parodia de esa misma postura cuando se argumenta en foros de internet». Ocurre que en las últimas semanas, después de que el último congreso de la Federación Socialista Asturiana aprobara una enmienda para dar respaldo futuro a la oficialidad de la llingua, y con los círculos más conservadores de la capital encendidos por el anuncio del gobierno municipal de reconocer la toponomia tradicional de Uviéu, se creó en redes sociales, pero singularmente en Twitter una cuenta del «Movimiento social contra la cooficialidad del bable y en defensa de la libertad lingüística» a la que siguió el nacimiento casi instantáneo de la parodia Contra la Oficialidad. Pero, ¿es posible distinguirlas? Fue el propio concejal del PP y exalcalde Oviedo, Agustín Iglesias Caunedo, quien sugirió que por el camino de la demanda de la oficialidad de la lengua asturiana se podría terminar en el independentismo unilateral y calificó al actual alcalde. Wenceslao López de «Puigdemont asturiano». La cuenta parodia sugiere que con la enseñanza reglada de la llingua los alumnos podrían terminar luchando por el estado islámico.
Pero la cuenta real en contra de la oficialidad siempre adelanta a los chistes de quien quisiera parodiarla. Por una lado equipara la normalización gramatical y ortográfica del asturiano a la creación del monstruo de Frankenstein.
También cree que la enseñanza en las aulas es una ejercicio de «ingeniería social»
E, incluso, además de la Ley de Poe, logra cumplei la Ley de Godwin, otra norma de internet que establece que «a medida que una discusión en línea se alarga, la probabilidad de que aparezca una comparación en la que se mencione a Hitler o a los nazis tiende a uno».
Todo en menos de una semana de existencia. Llama «batasunos» a los defensores del asturiano, equipara la labor de la Academia de la Llingua a la de un laboratorio, e incluso enlaza un mapa de la extensión del dialecto asturleonés del latín como un ejemplo de «imperialismo».
¿Suénavos la llei de Godwin que diz esti artículu ...?
Pero la cuenta real en contra de la oficialidad siempre adelanta a los chistes de quien quisiera parodiarla. Por una lado equipara la normalización gramatical y ortográfica del asturiano a la creación del monstruo de Frankenstein.
También cree que la enseñanza en las aulas es una ejercicio de «ingeniería social»
E, incluso, además de la Ley de Poe, logra cumplei la Ley de Godwin, otra norma de internet que establece que «a medida que una discusión en línea se alarga, la probabilidad de que aparezca una comparación en la que se mencione a Hitler o a los nazis tiende a uno».
Todo en menos de una semana de existencia. Llama «batasunos» a los defensores del asturiano, equipara la labor de la Academia de la Llingua a la de un laboratorio, e incluso enlaza un mapa de la extensión del dialecto asturleonés del latín como un ejemplo de «imperialismo».
¿Suénavos la llei de Godwin que diz esti artículu ...?
¡si tien arreglu, s'arreglará
si nun lu tien ............arreglao ta!
si nun lu tien ............arreglao ta!
L'asturiano !!ingua oficial
Discutir con Side es perder el tiempo, nunca da argumentos de verdad. Solo que los demas lloramos y lo que le digan los mass media, que es la realidad y verdad absoluta
Discutir con un idiota es como jugar al ajedrez con una paloma; da igual cómo de bien juegues al ajedrez, la paloma sólo ira tirando piezas al tuntún, se cagará en el tablero y al final se movera pavoneándose como si encima hubiese ganado
- Arronidaeco
- Primer equipo
- Mensajes: 9781
- Registrado: 04 Feb 2012, 01:01
L'asturiano !!ingua oficial
Pido públicamente a los moderadores que metan en verea al holligan de Side. Si quier participar del debate que lo faiga pero que dexe de desviar constantemente el filu. Lo de los insultos dame igual pero lleva varios díis ensin parar d'escribir pero nun diz na nuevo ni debate de lo ya charrao. Tengo entendio que hai xente fuera del foru por facer eso y sería discriminatorio pa ellos. O eso o que me dean permisu pa metelu yo en verea.
¡si tien arreglu, s'arreglará
si nun lu tien ............arreglao ta!
si nun lu tien ............arreglao ta!
- Arronidaeco
- Primer equipo
- Mensajes: 9781
- Registrado: 04 Feb 2012, 01:01
L'asturiano !!ingua oficial
[quote=JaviCoso]Discutir con Side es perder el tiempo, nunca da argumentos de verdad. Solo que los demas lloramos y lo que le digan los mass media, que es la realidad y verdad absoluta[/QUOTE]
Ye verdá. Pero el problema nun ye él, ye que lo que diz ye lo que diz muncha más xente. Repitieron una verdá tantes veces que ya se lo creen. Y por si dalgún nun ye tan sumamente neciu como él.
Ye verdá. Pero el problema nun ye él, ye que lo que diz ye lo que diz muncha más xente. Repitieron una verdá tantes veces que ya se lo creen. Y por si dalgún nun ye tan sumamente neciu como él.
¡si tien arreglu, s'arreglará
si nun lu tien ............arreglao ta!
si nun lu tien ............arreglao ta!
L'asturiano !!ingua oficial
Home , Hitler no puede faltar en ninguna buena conversación que se precie, sobre todo cuando torna a surrealista, como esta.
Eso si, previamente tiene que aparecer la palabra fascista.
Eso si, previamente tiene que aparecer la palabra fascista.
- eljulingrande
- Juvenil DH
- Mensajes: 2036
- Registrado: 10 Sep 2008, 17:00
L'asturiano !!ingua oficial
La labor social que sigue y seguirá haciendo este foro es impagable.
Una S.A.D tiene cosas buenas y malas. Lo bueno puede ser la gestión económica y lo malo seguramente la parte deportiva
L'asturiano !!ingua oficial
[quote=Arrodinaeco]Pido públicamente a los moderadores que metan en verea al holligan de Side. Si quier participar del debate que lo faiga pero que dexe de desviar constantemente el filu. Lo de los insultos dame igual pero lleva varios díis ensin parar d'escribir pero nun diz na nuevo ni debate de lo ya charrao. Tengo entendio que hai xente fuera del foru por facer eso y sería discriminatorio pa ellos. O eso o que me dean permisu pa metelu yo en verea.[/QUOTE]
Después de insultarme, una buena ración de victimismo nunca está de más eh?
Espero que te baneen a ti, por y fanático y faltoso.
Después de insultarme, una buena ración de victimismo nunca está de más eh?
Espero que te baneen a ti, por y fanático y faltoso.
- Arronidaeco
- Primer equipo
- Mensajes: 9781
- Registrado: 04 Feb 2012, 01:01
L'asturiano !!ingua oficial
Y esto pa los que falan d'inventar:
El ministerio de los topónimos inventados
La mayoría de los nombres de lugares alterados artificialmente en la comunidad son «castellanizaciones»
La decisión del Ayuntamiento de Oviedo de aprobar el topónimo asturiano de la ciudad, Uviéu, ha despertado un debate (no del todo desinteresado) sobre la realidad lingüística de las denominaciones tradicionales de los lugares. En la prensa más conservadora se afirmó que se pretendía cambiar el nombre de la capital asturiana y el líder del grupo municipal del PP y exalcalde, Agustín Iglesias Caunedo, llegó a comparar la propuesta de la Xunta Asesora de Toponimia con la deriva secesionista en Cataluña, calificó de «Puigdemont asturiano» al actual primer edil, Wencesalo López y también añadió que Uviéu era un término «inventado».
Han pasado los días con publicaciones sobre etimología, hemerotecas y estudios lingüísticos de todo tipo que recogen con suficiencia el uso de Uviéu desde hace siglos. Pero es cierto que Asturias está plagada de topónimos inventados, ocurre sin embargo que son en realidad los casos en los que se ha castellanizado el nombre de un lugar; en ocasiones hasta el punto de partir en dos una palabra.
Pasó con Llamasanti, en Sariego, término que alude «una 'llama', que es una campa, del santo, porque pertenecía a la iglesia», explica el filólogo y exdirector de la Academia de la Llingua Asturiana (ALLA), Xosé Lluis García Arias. Alguien en algún oscuro despacho del antiguo Ministerio de Obras Públicas, el viejo MOPU antes de Fomento, decidió que no le sonaba muy preciso y decidió cambiarlo por La Masanti. Y así se quedó en el cartel que señala la entrada a la población por la carretera, como su hubiera algo que se llamara «Masanti» y que debiera ir precedido del artículo «La». Otro caso igual de sangrante es el de Villapérez, que en realidad se llama Villaperi. Y es así porque «significa la villa, la casería, de Pedro. Era una granja, una explotación agrícola, pero alguien oyó Villaperi y como no le sonaba nada tradujo como mejor le pareció y puso Pérez», explicó García Arias. Al final ocurre que denominaciones tradicionales de pueblos y lugares asturianos, pulidos por los siglos, con una etimología que permite rastrear los orígenes de la historia que le acompañan, se ven supeditados a convivir de forma oficial con uno castellanizado fruto de una improvisación. Para el filólogo «ahora la moda es decir que se use una denominación bilingüe pero en cuanto entras en detalle son tonterías que hicieron unos funcionarios que no aceptaban el hecho histórico asturiano; lo llaman bilingüe pero lo que está mal es el nombre castellano, eso es lo que hay que corregir».
Un topónimo inventado es Naranjo de Bulnes, que siempre fue el picu Urriellu. Nunca podría haber escrito Xuan Bello su «Historia universal de Paniceiros» con el nombre que aparece en el cartel de la carretera de la población de Tineo y que es 'Paniceros'. Insiste García Arias, «No es Limanes, es Llimanes; no es La Manjoya, es La Manxoya, no es Lillo, es Lliño, no es Latores sino Llatores y no hay Las Caldas porque es Les Caldes». Todos ellos en referencia a «nombres que están mal en el concejo de Oviedo». El Gobierno asturiano tiene de hecho ya aprobada y recogida la toponimia tradicional de 50 de los 78 concejos de la comunidad. Xosé Lluis García Arias publicó ya en 1978 «Toponimia asturiana, el por qué de los nombres de nuestros pueblos», libro que va por su tercera edición, la última de ellas en el año 2003. La polémica sobre Uviéu le parece «llamativa» en el sentido de que lo es «que coincida con el problema catalán un ataque furioso del PP y sus círculos aledaños, en lugar de estar atendiendo a crear una Asturias fuerte y desarrollada, esto es regar fuera del tiesto como ya hiciera Isidro Fernández Rozada».
Respecto al caso concreto de Oviedo, el filólogo recuerda que ya en 1984 «la entonces comisión de toponimia del Principado dirigió una carta pública al alcalde explicándole el topónimo de Uviéu, y se puede consultar en la revista Lletres Asturianes, en el número 12, en la página 136». Allí se relata toda la constancia literaria del nombre, fundamentalmente del siglo XIX, también el refrán popular «xente d'Uvieu, gaita y tambor»; pero sobre todo la explicación del sesudo trabajo filológico que llevó a los expertos a proponer el nombre como cierto, con las razones de la evolución de la pronunciación desde el Ovetum latino sílaba a sílaba. «Es indigno que algunos dirigentes asturianos no hayan aprendido nada en estos años, así se entiende cómo está la economía y todo», destaca García Arias.
El ministerio de los topónimos inventados
La mayoría de los nombres de lugares alterados artificialmente en la comunidad son «castellanizaciones»
La decisión del Ayuntamiento de Oviedo de aprobar el topónimo asturiano de la ciudad, Uviéu, ha despertado un debate (no del todo desinteresado) sobre la realidad lingüística de las denominaciones tradicionales de los lugares. En la prensa más conservadora se afirmó que se pretendía cambiar el nombre de la capital asturiana y el líder del grupo municipal del PP y exalcalde, Agustín Iglesias Caunedo, llegó a comparar la propuesta de la Xunta Asesora de Toponimia con la deriva secesionista en Cataluña, calificó de «Puigdemont asturiano» al actual primer edil, Wencesalo López y también añadió que Uviéu era un término «inventado».
Han pasado los días con publicaciones sobre etimología, hemerotecas y estudios lingüísticos de todo tipo que recogen con suficiencia el uso de Uviéu desde hace siglos. Pero es cierto que Asturias está plagada de topónimos inventados, ocurre sin embargo que son en realidad los casos en los que se ha castellanizado el nombre de un lugar; en ocasiones hasta el punto de partir en dos una palabra.
Pasó con Llamasanti, en Sariego, término que alude «una 'llama', que es una campa, del santo, porque pertenecía a la iglesia», explica el filólogo y exdirector de la Academia de la Llingua Asturiana (ALLA), Xosé Lluis García Arias. Alguien en algún oscuro despacho del antiguo Ministerio de Obras Públicas, el viejo MOPU antes de Fomento, decidió que no le sonaba muy preciso y decidió cambiarlo por La Masanti. Y así se quedó en el cartel que señala la entrada a la población por la carretera, como su hubiera algo que se llamara «Masanti» y que debiera ir precedido del artículo «La». Otro caso igual de sangrante es el de Villapérez, que en realidad se llama Villaperi. Y es así porque «significa la villa, la casería, de Pedro. Era una granja, una explotación agrícola, pero alguien oyó Villaperi y como no le sonaba nada tradujo como mejor le pareció y puso Pérez», explicó García Arias. Al final ocurre que denominaciones tradicionales de pueblos y lugares asturianos, pulidos por los siglos, con una etimología que permite rastrear los orígenes de la historia que le acompañan, se ven supeditados a convivir de forma oficial con uno castellanizado fruto de una improvisación. Para el filólogo «ahora la moda es decir que se use una denominación bilingüe pero en cuanto entras en detalle son tonterías que hicieron unos funcionarios que no aceptaban el hecho histórico asturiano; lo llaman bilingüe pero lo que está mal es el nombre castellano, eso es lo que hay que corregir».
Un topónimo inventado es Naranjo de Bulnes, que siempre fue el picu Urriellu. Nunca podría haber escrito Xuan Bello su «Historia universal de Paniceiros» con el nombre que aparece en el cartel de la carretera de la población de Tineo y que es 'Paniceros'. Insiste García Arias, «No es Limanes, es Llimanes; no es La Manjoya, es La Manxoya, no es Lillo, es Lliño, no es Latores sino Llatores y no hay Las Caldas porque es Les Caldes». Todos ellos en referencia a «nombres que están mal en el concejo de Oviedo». El Gobierno asturiano tiene de hecho ya aprobada y recogida la toponimia tradicional de 50 de los 78 concejos de la comunidad. Xosé Lluis García Arias publicó ya en 1978 «Toponimia asturiana, el por qué de los nombres de nuestros pueblos», libro que va por su tercera edición, la última de ellas en el año 2003. La polémica sobre Uviéu le parece «llamativa» en el sentido de que lo es «que coincida con el problema catalán un ataque furioso del PP y sus círculos aledaños, en lugar de estar atendiendo a crear una Asturias fuerte y desarrollada, esto es regar fuera del tiesto como ya hiciera Isidro Fernández Rozada».
Respecto al caso concreto de Oviedo, el filólogo recuerda que ya en 1984 «la entonces comisión de toponimia del Principado dirigió una carta pública al alcalde explicándole el topónimo de Uviéu, y se puede consultar en la revista Lletres Asturianes, en el número 12, en la página 136». Allí se relata toda la constancia literaria del nombre, fundamentalmente del siglo XIX, también el refrán popular «xente d'Uvieu, gaita y tambor»; pero sobre todo la explicación del sesudo trabajo filológico que llevó a los expertos a proponer el nombre como cierto, con las razones de la evolución de la pronunciación desde el Ovetum latino sílaba a sílaba. «Es indigno que algunos dirigentes asturianos no hayan aprendido nada en estos años, así se entiende cómo está la economía y todo», destaca García Arias.
¡si tien arreglu, s'arreglará
si nun lu tien ............arreglao ta!
si nun lu tien ............arreglao ta!
L'asturiano !!ingua oficial
[quote=JaviCoso]Discutir con Side es perder el tiempo, nunca da argumentos de verdad. Solo que los demas lloramos y lo que le digan los mass media, que es la realidad y verdad absoluta[/QUOTE]
Tomo nota del maestro, padrecito
Tomo nota del maestro, padrecito
L'asturiano !!ingua oficial
Que seria de los miembros de la manada, que tan atentamente siguen estas conversaciones, sin sus mensajes llenos de bilis con las que las salpimentan de vez en cuando.
Evidentemente reventarian, la labor terapeutica es impagable.
Evidentemente reventarian, la labor terapeutica es impagable.
- Arronidaeco
- Primer equipo
- Mensajes: 9781
- Registrado: 04 Feb 2012, 01:01
L'asturiano !!ingua oficial
[quote=Side]Después de insultarme, una buena ración de victimismo nunca está de más eh?
Espero que te baneen a ti, por y fanático y faltoso.[/QUOTE]
Paso de ti, nun voi discutir na más personal contigo. Espero que respetes y dexes de desviar. Si tienes coses que dicir, por mi bien. Pues entamar contestando lo que se te dixo sobre llibertá llinguística.
Espero que te baneen a ti, por y fanático y faltoso.[/QUOTE]
Paso de ti, nun voi discutir na más personal contigo. Espero que respetes y dexes de desviar. Si tienes coses que dicir, por mi bien. Pues entamar contestando lo que se te dixo sobre llibertá llinguística.
¡si tien arreglu, s'arreglará
si nun lu tien ............arreglao ta!
si nun lu tien ............arreglao ta!
