Alcoa anuncia el cierre de su planta de Avilés

Todos los temas no relacionados con el Real Sporting de Gijon
Avatar de Usuario
Lucho Flores
Primer equipo
Mensajes: 6168
Registrado: 22 Ago 2005, 16:23

Re: Alcoa anuncia el cierre de su planta de Avilés

Mensaje por Lucho Flores » 11 Dic 2018, 09:42

Guelu escribió:
11 Dic 2018, 07:47
¿Onde ta?,ta’hí, ¿ulu, nun lu veo?
Tambíen muy típico "U tá"? Por cierto, "U te" en francés es "¿Dónde estás?" ¿no?

Avatar de Usuario
Lucho Flores
Primer equipo
Mensajes: 6168
Registrado: 22 Ago 2005, 16:23

Re: Alcoa anuncia el cierre de su planta de Avilés

Mensaje por Lucho Flores » 11 Dic 2018, 22:03

Utatupa? Tapaladonga! Ytuma? Tapañandoxunga!
Paque? Pa variar!

Avatar de Usuario
Lucho Flores
Primer equipo
Mensajes: 6168
Registrado: 22 Ago 2005, 16:23

Re: Alcoa anuncia el cierre de su planta de Avilés

Mensaje por Lucho Flores » 11 Dic 2018, 22:06

Gustame la de "cimblaba com'una vara verde" p comu na vara ablanu!
Ye muy guapo. La verdad

Avatar de Usuario
Lucho Flores
Primer equipo
Mensajes: 6168
Registrado: 22 Ago 2005, 16:23

Re: Alcoa anuncia el cierre de su planta de Avilés

Mensaje por Lucho Flores » 11 Dic 2018, 22:07

Guelu escribió:
11 Dic 2018, 10:49
Ye verdá, "u tá", y aquel "¿U tá?, ta´hí, ¿ulu ulu?
Si si si. Ulu ulu


Jider pa lo que da Alcoa. Va venir val+ a reñime por desciar el.pots

Avatar de Usuario
Zelig
Primer equipo
Mensajes: 9672
Registrado: 22 Jul 2010, 12:21
Contactar:

Re: Alcoa anuncia el cierre de su planta de Avilés

Mensaje por Zelig » 11 Dic 2018, 23:03

Mi güela era más del u ta?

En francés "dónde" se dice "où" (pronunciado como "u"). Algo tendrá que ver de origen...

Avatar de Usuario
Avatar
Primer equipo
Mensajes: 20773
Registrado: 17 May 2016, 04:37

Re: Alcoa anuncia el cierre de su planta de Avilés

Mensaje por Avatar » 11 Dic 2018, 23:18

U ta tamien lo diz mío güela

SANTA
Juvenil DH
Mensajes: 2004
Registrado: 14 May 2018, 22:53

Re: Alcoa anuncia el cierre de su planta de Avilés

Mensaje por SANTA » 11 Dic 2018, 23:32

Zelig escribió:
11 Dic 2018, 23:03
Mi güela era más del u ta?

En francés "dónde" se dice "où" (pronunciado como "u"). Algo tendrá que ver de origen...
Coño pues claro q tien q ver col origen,de siempre se sabe q el frances procede del asturiano . :drinkers:

Avatar de Usuario
Lucho Flores
Primer equipo
Mensajes: 6168
Registrado: 22 Ago 2005, 16:23

Re: Alcoa anuncia el cierre de su planta de Avilés

Mensaje por Lucho Flores » 12 Dic 2018, 15:35

SANTA escribió:
11 Dic 2018, 23:32
Zelig escribió:
11 Dic 2018, 23:03
Mi güela era más del u ta?

En francés "dónde" se dice "où" (pronunciado como "u"). Algo tendrá que ver de origen...
Coño pues claro q tien q ver col origen,de siempre se sabe q el frances procede del asturiano . :drinkers:
Como el calvados, que vien de un barcu encallau con sidra... :grin:

El francés ye como ell asturiano, pero escupiendo al final.

Avatar de Usuario
Lamentable nivel
Primer equipo
Mensajes: 4949
Registrado: 08 Ago 2009, 19:00

Re: Alcoa anuncia el cierre de su planta de Avilés

Mensaje por Lamentable nivel » 16 Dic 2018, 16:16

El origen común seguramente sea el ubi latino. De hecho en español todavía conservamos palabras como ubicuidad, que se refiere al lugar
«Si no pagan a jugadores, ni a empleados, si no pagan luz ni acreedores, alguien debería explicar dónde va el dinero en el Sporting...» (Agustín Castellote, 29/07/2013)

[SIGPIC][/SIGPIC]

Responder